Skip to main content
It looks like you're using Internet Explorer 11 or older. This website works best with modern browsers such as the latest versions of Chrome, Firefox, Safari, and Edge. If you continue with this browser, you may see unexpected results.

Style Guide

University of Divinity Style Guide

Scholarly Works - Book with translator and/or editor

Book with a translator and/or editor in addition to an author        CMOS 14.103–14.105

Rule for notes

First name Surname, Title of book in italics, trans. and/or ed. First name Surname of translator and/or editor (Place of publication: Publisher, Year published), page number, DOI or URL if consulted online.

Example of note entry

Alexis Mallon, Coptic Grammar Grammaire Copte, trans. Boulos A. Ayad (Cairo: Youssef Kamal Printing House, 2004), 21.

Example of subsequent note entry           

Mallon, Coptic Grammar, 302.

Rule for bibliography 

Surname, First name. Title of book in italics. Translated and/or edited by First name Surname of translator or editor. Place of publication: Publisher, Year published. DOI or URL if consulted online.

Example of bibliography entry

Mallon, Alexis. Coptic Grammar Grammaire Copte. Translated by Boulos A. Ayad. Cairo: Youssef Kamal Printing House, 2004.